A
pesquisa aborda “A variação lingüística diacrônica no Norte Paranaense nos anos
de 1930 a 1936, com a materialidade histórica de jornais e documentos
públicos”. O trabalho se fundamenta no fato da língua se modificar no tempo e
no espaço, condicionada a diversos fatores internos e externos de ordem
sociocultural, histórica, regional, situacional e entre outras que contribuem
para as mudanças. A materialidade histórica a partir de jornais e documentos
públicos permite um estudo aprofundado e com referências a partir de acervo. O
corpus também permite descrever uma narrativa linear sobre os acontecimentos
históricos do período, que consistem numa disputa de terras e que tem como
personagens pioneiros e figuras que ajudaram a constituir a história local.
Outro ponto de grande valia é a confecção de um glossário com aproximadamente
500 palavras que sofreram transformações na escrita e grafia, como os exemplos
de “officio”, “acto” e “accordo”.
Problemática
Segundo
Ferdinand Saussure, em “Curso de Lingüística Geral” (2004, p. 247), “a
lingüística diacrônica acompanha o curso do tempo”. O autor (2004, p 89)
complementa: “O tempo, que assegura a continuidade da língua, tem outro efeito:
o de alterar mais ou menos rapidamente os signos lingüísticos. O signo está em
condições de alterar-se porque se continua. O que domina, em toda alteração, é
a persistência da matéria velha; a infinidade ao passado é apenas relativa. Eis
porque o principio de alteração se baseia na continuidade”. Portanto, temos
como problemática o estudo das palavras que sofreram transformações no período
do tempo, observadas seus usos no período compreendido entre 1930 a 1936. Como
base temos a materialidade histórica de documentos e exemplos do glossário.
Outra
problemática, que não compreende o campo lingüístico, mas social, histórico e
jornalístico, está na pesquisa dos acontecimentos do período e que darão
subsídios para uma narrativa acerca da colonização do Norte Paranaense. O
trabalho aborda a lingüística estruturalista, no entanto, a investigação sobre
a história, visa enriquecer a monografia quanto à narrativa e produção textual.
Esta proposta se encaixa na Pós Graduação em Língua Portuguesa devido haver no
currículo a disciplina de Produção Textual.
Objetivos
Mostrar
a variação da língua no decorrer do período histórico e resgatar a memória do
Norte Paranaense. Através de referências históricas, acervo de documentos
públicos, mapas e jornais de 1930 a 1936, a pesquisa segue três linhas de
estudo e busca o resultado único: a investigação da variação lingüística
diacrônica na região Norte do Paraná; subsídios para a colonização local
através da narrativa, uma vez que os personagens do processo e jornais são
Mábio Palhano e Osvaldo Ramalho, que viveram em Jataizinho. Mábio Palhano era
um engenheiro curitibano que veio a região de “Jatahy” e São Jerônimo da Serra
na época, em troca de terras, para demarcar terrenos e construir ruas. Mas
devido aos conflitos de terras e a Revolução de 1930 que culminou na Era
Vargas, o mesmo, junto com sua família foram expulsos de forma violenta e a
“mão armada” de “Jatahy”; criar um glossário com aproximadamente 500 palavras e
tendo por referencia o léxico do período, além de explicar a transformação e as
variantes na língua que causaram as mudanças.
Jornais
e documentos são referenciais e nos dão embasamento e materialidade histórica
para estudarmos léxico e variação lingüística diacrônica. Para o mesmo é
preciso senso de observação, imparcialidade e não distorcer fatos,
principalmente no que tange a narrativa de 1930 a 1936, se deve cultivar a honestidade
ao descrever a história que coincide com os anos iniciais de Londrina. Vale
citar que são poucas as referências acerca da região e do que acontecia antes
da fundação das cidades do “Norte Novo”. O que temos e é ensinado nas escolas
foi a atuação da Companhia de Terras do Norte do Paraná e o período posterior.
Ou seja, além do glossário e a variação diacrônica, o trabalho contempla a
memória histórica e lingüística local e contribui nos três aspectos citados
anteriormente: estudos da linguagem, glossário, além do resgate, construção e
preservação da memória. O trabalho não é apenas relevante a Londrina, mas ao
Estado do Paraná, pois dá subsídios para estudarmos uma nova visão de como pode
ter ocorrido à colonização local, além de criar referências e fontes para
ampliar o estudo da língua portuguesa local e reforçar a identidade cultural.
Metodologia
O
trabalho consiste nos estudos da língua no período através de manuscritos e
jornais, tem como metodologia a transcrição de textos e com base um processo
que envolve disputa de terras. O corpus tem anexas cartas, ofícios e
declarações repletas de exemplos. A segunda metodologia fundamenta-se,
concomitante a transcrição, a identificação de palavras que sofreram a variação
e como conseqüência a formulação do glossário. Por fim, o autor da monografia
tem nos documentos uma base para construir a narrativa linear baseada nos fatos
históricos a partir de jornais e documentos.
Os
corpora da pesquisa constituem documentos datilografados e manuscritos e
específicos das cidades de Jatahy (atual Jataizinho), São Jerônimo da Serra e
Curitiba. A organização do material e estudo se deu a pedido da Rádio
Comunitária Nova Geração de Jataizinho, onde o discente presta serviços
relacionados à produção jornalística, área na qual tem formação acadêmica pela
Universidade Estadual de Londrina. Conforme Vanessa Lini, em “A Escrita de
Manuscritos Paranaenses e Portugueses do Século XIX e a Relação com o Português
Brasileiro” (p. 41 e 42), “a escolha de trabalhos com manuscritos justifica-se
pelo alto teor histórico que eles representam. O documento manuscrito é
considerado a mola mestra da História e possibilita o resgate de dados da
escrita da época e evidenciam características próprias dos períodos da língua”.
Teoria
base
Quanto ao livro “As grandes teorias da lingüística – Da
gramática comparada à pragmática”, de Marie Anne Paveau e Georges Élia Sarfati,
por conta da formação em Comunicação Social e Jornalismo, obtive dificuldades
para localizar um capitulo adequado. Por conta disto e da liberalidade em
relação ao conteúdo, busquei subsídios no “Curso de Lingüística Geral”, de
Ferdinand de Saussure, publicado em 1916 e versão impressa de 2004. Outra
referência foi o Trabalho de Conclusão de Curso para obtenção do Titulo de Mestrado,
“A
Escrita de Manuscritos Paranaenses e Portugueses do Século XIX e a Relação com
o Português Brasileiro”, de autoria de Vanessa Lini. Saussure é um dos idealizadores do estruturalismo, que possui relação
direta com a diacronia, estudo que tem ligação direta com a monografia. Nesta
obra ele examinou como a linguagem se relaciona no presente e como era no
passado. O termo que determina isto é sincronia e diacronia. Após diversas
leituras, observei que ele focou seus estudos não apenas no uso da linguagem (o falar), mas também no sistema de linguagem (escrita
e signos).
No caso de Vanessa Lini, sua abordagem trata a língua na sua
diversidade quanto às variações lingüísticas, além de fornecer subsídios de
como deve ser o trabalho relativo a manuscritos.
Considerações finais
A
pesquisa “A variação lingüística diacrônica no Norte Paranaense nos anos de
1930 a 1936, com a materialidade histórica de jornais e documentos públicos”,
busca três eixos de compreensão e terá como resultado o glossário, que dará
subsídios para futuros pesquisadores observarem como era a composição de
algumas palavras no período; a pesquisa lingüística que tem o foco na diacronia
e; por fim a narrativa histórica, que busca enriquecer os estudos acerca da
história do Norte Paranaense.
Nenhum comentário:
Postar um comentário